[1001 bức thư viết cho tương lai BẢN GỐC] 写给未来的1001封信 – 第12章 友情友情拾起散落在天涯的花瓣 – Phần 12

1
1090

 

第489封信
亲爱的自己:
每天晚上以专用工具卸装并给脸抹上一层营养霜。记住:如果皮肤迅速地“适应”这种护肤品,那么就要更换品种或者与其他产品交替使用,以保持皮肤正常的紧张度。

第490封信
亲爱的自己:
至于衣服,可以任意想象。用批判的眼光看待自己的全部衣服,试着把旧衣服和新衣服搭配起来穿。

第491封信
亲爱的自己:
任何一件很旧的连衣裙只要添上一条新的别致的腰带或者缝上一个活领,看上去就很漂亮。大胆地试验一下吧!

第492封信
亲爱的自己:
注意自己的鞋,每天晚上擦净鞋后抹上鞋油。常言道:女人可以穿旧连衣裙,但她的脚上必须有一双非常干净、耀眼的鞋。

第493封信
亲爱的自己:
气质是指人相对稳定的个性特征、风格以及气度。性格开朗、潇洒大方的人,往往表现出一种聪慧的气质;性格开朗、温文尔雅,多显露出高洁的气质;性格爽直、风格豪放的人,气质多表现为粗犷;性格温和、风度秀丽端庄,气质则表现为恬静……无论聪慧、高洁,还是粗犷、恬静,都能产生一定的美感。相反,刁钻奸猾、孤傲冷僻,或卑劣萎靡的气质,除了使人厌恶以外,绝无美感可言。

第494封信
亲爱的自己:
在现实生活中,有相当数量的人只注意穿着打扮,并不怎么注意自己的气质是否给人以美感。诚然,美丽的容貌、时髦的服饰、精心的打扮,都能给人以美感。但是这种外表的美总是肤浅而短暂的,如同天上的流云,转瞬即逝。如果你是有心人,则会发现,气质给人的美感是不受年纪、服饰和打扮局限的。

第495封信
亲爱的自己:
一个人的真正魅力主要在于特有的气质,这种气质对同性和异性都有吸引力。这是一种内在的人格魅力。

第496封信
亲爱的自己:
气质美首先表现在丰富的内心世界。理想则是内心丰富的一个重要方面,因为理想是人生的动力和目标。

第497封信
亲爱的自己:
没有理想的追求,内心空虚贫乏,是谈不上气质美的。品德是气质美的另一重要方面。所以要为人诚恳,心地善良。

第498封信
亲爱的自己:
善良是不可缺少的。学识也在一定的程度上影响着人的气质。此外,还要胸襟开阔,内心安然。

第499封信
亲爱的自己:
气质美看似无形,实为有形。它是通过一个人对待生活的态度、个性特征、言行举止等表现出来的。

第500封信
亲爱的自己:
自然是气质的一种,做一个自然的女人,不为了让人觉得矜持而故做矜持状;不为了给别人淑女的感觉而东施效颦。

第501封信
亲爱的自己:
给别人的好感除了来自言谈之外,就是来自仪态举止了。热情而不轻浮,大方而不傲慢,就表露出一种高雅的气质。狂热浮躁或自命不凡,就是气质低劣的表现。

第502封信
亲爱的自己:
气质美还表现在性格上。这就涉及平素的修养。要忌怒忌狂,能忍辱谦让,关怀体贴别人。忍让并非沉默,更不是逆来顺受,毫无主见。相反,开朗的性格往往透露出大气凛然的风度,更易表现出内心的情感。而富有感情的人,在气质上当然更添风采。

第503封信
亲爱的自己:
高雅的兴趣是气质美的又一种表现。例如,爱好文学并有一定的表达能力,欣赏音乐且有较好的乐感,喜欢美术而有基本的色调感,等等。

第504封信
亲爱的自己:
许多人并不是靓女俊男,但在他们的身上却洋溢着夺人的气质美:认真,执着,聪慧,敏锐。这是真正的气质美,是和谐统一的内在美。

第505封信
亲爱的自己:
追求美而不误解美、亵渎美,这就要求我们每一个热爱美、追求美的人都要从生活中领悟美的真谛,把美的外貌和美的气质、美的德行与美的语言结合起来,在人格、气质、外表上展现出一个完整的美好形象来。

第506封信
亲爱的自己:
气质不是学来的,而是培养出来的。作为女人不能说太多,但要什么都懂。平时要多学东西,多看书。(不是看八卦杂志)没事的话去学学跳舞,或者锻炼身体。还要多学学交际。

第507封信
亲爱的自己:
所谓“近朱者赤,近墨者黑”是很有道理的,你可以接近一些气质好的人,这样你就会不知不觉地改变一些。

第508封信
亲爱的自己:
多看书,多思考。气质不是一个月两个月可以改变的,是需要一年两年甚至更长的时间。很多人读完大学,很久没见的人都说她变了一个样,其实就是校园生活熏陶出来的。多读书总有好处,还有一点,想成为什么样的人,就和什么样的人做朋友,亲君子,远小人,时间长了,气质就自然而然地流露出来了。

第509封信
亲爱的自己:
每个人在性格或外貌方面,都有其独特的气质和优点。懂得如何加以利用,便可增加吸引力。

第510封信
亲爱的自己:
气质美的女孩,即使丑点,人们也不会说她丑。无知的美在外表,其实很难在男士们的心底烙上美印。前者高雅,后者俗气。

第511封信
亲爱的自己:
用培养气质来使自己变美的女子,比用服装和打扮来美化自己的女子,要具备更高一层的精神境界。前者使人活得充实,后者把人变得空虚。而最完美的恰恰是两者的结合。气质美,至少蕴藏着真诚和善良。一个虚伪和恶狠的女人,很难想象她能怎么祥和与美好。几乎所有的女性都渴望自己在性格和外表方面,对别人具有更大的吸引力。那么,怎样才能修炼出良好的气质呢?懂得如何去发挥自己的优点及克服自己的缺点,便可使你魅力大增。

第512封信
亲爱的自己:
热诚与关怀,是最具吸引力的气质之一。对别人关心体谅,将会获得相同的回报。别人将会为此种气质而折服。

第513封信
亲爱的自己:
不论什么样的喜怒哀乐、柔情蜜意,都不应加以隐藏。一个经常压抑、掩藏情绪的女子,会被视为冷漠无情,没有人会喜欢和一座冰山交往。

第514封信
亲爱的自己:
女性在交往中,要心胸开朗,豁然大度,千万别小心眼、小家子气。不要为一点点小事就大动肝火、斤斤计较,甚至在许多场合弄得大家都非常难堪而下不了台,这样会令人讨厌的。

第515封信
亲爱的自己:
女性不要自视清高,在社交中,不能因为别人与自己脾气不同,身份有异,就显示出不耐烦或瞧不起别人的样子,当然也不要因自己的职务、地位不如人家,或长相一般、服饰不佳而过分谦卑,要落落大方、不卑不亢。

第516封信
亲爱的自己:
作为女性,在社交场合,必须注意仪表的端庄整洁。在社交活动时,适当地修饰与打扮是应该的。切忌疲疲沓沓,不修边幅。

第517封信
亲爱的自己:
清理你的桌子。凌乱不堪的桌子只能转移你的注意力,加重你的焦躁。其实你只需养成几个小习惯便可以使你的桌子保持整洁。

第518封信
亲爱的自己:
清空你的收件箱。你的e-mail收件箱是不是被无数的新邮件和已读邮件所堆满?如果是这样,那你和大家碰到的情形一样。但你可以通过几步简单的操作使自己变得更加有效率。

第519封信
亲爱的自己:
节俭意味着更少的购物、更少的购买欲和留下更少的脚印。这些都与简约的生活息息相关。

第520封信
亲爱的自己:
想想生活中最不能让你忍受的是什么?把它们写下来,然后一个一个简化掉!

第521封信
亲爱的自己:
考虑选择较小的居所。清理完房间你是不是会发现,其实你并不需要很大的居住空间。这并不是建议你搬到一艘小船上去住,但如果你愿意选择小的居所,它不仅可以为你节省开支,还更容易打理。

第522封信
亲爱的自己:
选择排量小的汽车至关重要。你或许并不需要一辆大排量的汽车或者SUV,它们不仅更昂贵、更耗油、更难保养,也更不容易找到停车位。

第523封信
亲爱的自己:
知足常乐。物欲社会使我们的欲望越来越多:你可以拿到最新流行的各种小玩意儿,各色衣服,各式鞋子……但这什么时候是个尽头呢?谁都不知道,于是大家又开始反复地买入。知足常乐可以使你摆脱欲望的怪圈,只买自己需要的。

第524封信
亲爱的自己:
先清理后整理。人们总是习惯先把东西塞到抽屉或壁橱里再去处理,这样使得抽屉更加凌乱,先扔掉不用的东西再去做整理。如果清理得好,你完全可以不必做整理了。

第525封信
亲爱的自己:
凡事打个提前量。虽然是老生常谈的话题,但确实是让一切有条不紊进行的最好建议。

第526封信
亲爱的自己:
留有余地。不要企图处处争先,强求自己时刻都以完美的形象出现,生活不需如此,你给别人留有余地,自己也往往更加从容。学会说“不”。

第527封信
亲爱的自己:
做些让步。即使你完全正确,做些让步也不会降低你的身份。俗话说:退一步海阔天空。何况一些事也许冷处理更好,退一步会有更多余地。

第528封信
亲爱的自己:
不要把时间浪费在上网或看偶像剧上。

第529封信
亲爱的自己:
逐一解决。紧张忙乱会使人一筹莫展,这时可先挑出一两件当务之急的事,一个一个地处理,一旦成功,其余的便迎刃而解。

第530封信
亲爱的自己:
熄灭怒火。遇事切莫发火,学会克制自己,暂熄怒火。平静淡定,有助于你更有把握地、理智地处理问题,多想“车到山前必有路”。

第531封信
亲爱的自己:
做点好事。你若一直为自己的事苦恼,不妨帮助别人做点好事,这样可缓解你的烦恼,给你带来助人为乐的快乐。

第532封信
亲爱的自己:
失业后回家的第一件事是做什么?上网投简历,还是借机休息一段时间?事实证明,面临意外时,先坐下来处理好自己的情绪,比立即“动起来”更有效。

第533封信
亲爱的自己:
记得不要把钱乱花在那些没有意义的事情上,让自己的储蓄资本充足是你成功的基石,好好工作,很踏实地爱你的工作,做你喜欢的工作,就和经营你的生命一样,你一定会活得很精彩。

第534封信
亲爱的自己:
在面临变故心慌气短时,告诉自己“没那么严重”。

第535封信
亲爱的自己:
忘记自己的聪明才智。着名语言学家奥尔顿·贝克尔认为,聪明人(或者自以为聪明的人)往往更固执,这会让他更加南辕北辙。所以,面临变化,必须放低姿态、忘记经验,以新手的心态问一些天真的问题,考虑所有最不可能的可能性,认真倾听那些听起来荒谬的观点。

第536封信
亲爱的自己:
试试“恐慌”的滋味到底有多糟。有些人不知道自己真正想要什么,往往是因为他们总是逃避改变。其实试试那些让你畏惧的事(比如主动登台表演),你会发现挨过最初的恐惧,背后还藏着大片的新世界!

Dì 489 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Měitiān wǎnshàng yǐ zhuānyòng gōngjù xièzhuāng bìng gěi liǎn mǒ shàng yī céng yíngyǎng shuāng. Jì zhù: Rúguǒ pífū xùnsù de “shìyìng” zhè zhǒng hùfū pǐn, nàme jiù yào gēnghuàn pǐnzhǒng huòzhě yǔ qítā chǎnpǐn jiāotì shǐyòng, yǐ bǎochí pífū zhèngcháng de jǐnzhāng dù.

Dì 490 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Zhìyú yīfú, kěyǐ rènyì xiǎngxiàng. Yòng pīpàn de yǎnguāng kàndài zìjǐ de quánbù yīfú, shìzhe bǎ jiù yīfú hé xīn yīfú dāpèi qǐlái chuān.

Dì 491 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Rènhé yī jiàn hěn jiù de liányīqún zhǐyào tiānshàng yī tiáo xīn de biézhì de yāodài huòzhě fèng shàng yīgè huó lǐng, kàn shàngqù jiù hěn piàoliang. Dàdǎn dì shìyàn yīxià ba!

Dì 492 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Zhùyì zìjǐ de xié, měitiān wǎnshàng cā jìng xié hòu mǒ shàng xiéyóu. Chángyán dào: Nǚrén kěyǐ chuān jiù liányīqún, dàn tā de jiǎo shàng bìxū yǒu yīshuāng fēicháng gānjìng, yàoyǎn de xié.

Dì 493 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Qìzhí shì zhǐ rén xiāngduì wěndìng de gèxìng tèzhēng, fēnggé yǐjí qìdù. Xìnggé kāilǎng, xiāosǎ dàfāng de rén, wǎngwǎng biǎoxiàn chū yī zhǒng cōnghuì de qìzhí; xìnggé kāilǎng, wēnwén’ěryǎ, duō xiǎnlùchū gāojié de qìzhí; xìnggé shuǎngzhí, fēnggé háofàng de rén, qìzhí duō biǎoxiàn wèi cūguǎng; xìnggé wēnhé, fēngdù xiùlì duānzhuāng, qìzhí zé biǎoxiàn wèi tiánjìng……wúlùn cōnghuì, gāojié, háishì cūguǎng, tiánjìng, dōu néng chǎnshēng yīdìng dì měigǎn. Xiāngfǎn, diāozuān jiānhuá, gū’ào lěngpì, huò bēiliè wěimí de qìzhí, chúle shǐ rén yànwù yǐwài, jué wú měigǎn kě yán.

Dì 494 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Zài xiànshí shēnghuó zhōng, yǒu xiāngdāng shùliàng de rén zhǐ zhùyì chuānzhuó dǎbàn, bìng bù zě me zhùyì zìjǐ de qìzhí shìfǒu jǐ rén yǐ měigǎn. Chéngrán, měilì de róngmào, shímáo de fúshì, jīngxīn de dǎbàn, dōu néng jǐ rén yǐ měigǎn. Dànshì zhè zhǒng wàibiǎo dì měi zǒng shì fūqiǎn ér duǎnzàn de, rútóng tiānshàng de liú yún, zhuǎnshùn jí shì. Rúguǒ nǐ shì yǒuxīnrén, zé huì fāxiàn, qìzhí jǐ rén dì měigǎn shì bù shòu niánjì, fúshì hé dǎbàn júxiàn de.

Dì 495 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Yīgè rén de zhēnzhèng mèilì zhǔyào zàiyú tèyǒu de qìzhí, zhè zhǒng qìzhí duì tóngxìng hé yìxìng dōu yǒu xīyǐn lì. Zhè shì yī zhǒng nèizài de réngé mèilì.

Dì 496 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Qìzhí měi shǒuxiān biǎoxiàn zài fēngfù de nèixīn shìjiè. Lǐxiǎng zé shì nèixīn fēngfù de yīgè zhòngyào fāngmiàn, yīnwèi lǐxiǎng shì rénshēng de dònglì hé mùbiāo.

Dì 497 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Méiyǒu lǐxiǎng de zhuīqiú, nèixīn kōngxū pínfá, shì tán bù shàng qìzhí měide. Pǐndé shì qìzhí měide lìng yī zhòngyào fāngmiàn. Suǒyǐ yào wéirén chéngkěn, xīndì shànliáng.

Dì 498 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Shànliáng shì bùkě quēshǎo de. Xuéshì yě zài yīdìng de chéngdù shàng yǐngxiǎngzhe rén de qìzhí. Cǐwài, hái yào xiōngjīn kāikuò, nèixīn ānrán.

Dì 499 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Qìzhí měi kàn shì wúxíng, shí wèi yǒuxíng. Tā shì tōngguò yīgè rén duìdài shēnghuó de tàidù, gèxìng tèzhēng, yánxíng jǔzhǐ děng biǎoxiàn chūlái de.

Dì 500 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Zìrán shì qìzhí de yī zhǒng, zuò yīgè zìrán de nǚrén, bù wéi le ràng rén juédé jīnchí ér gù zuò jīnchí zhuàng; bù wéi le gěi biérén shūnǚ de gǎnjué ér dōngshīxiàopín.

Dì 501 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Gěi biérén de hǎogǎn chúle láizì yántán zhī wài, jiùshì láizì yítài jǔzhǐle. Rèqíng ér bù qīngfú, dàfāng ér bù àomàn, jiù biǎo lù chū yī zhǒng gāoyǎ de qìzhí. Kuángrè fúzào huò zìmìng bùfán, jiùshì qìzhí dīliè de biǎoxiàn.

Dì 502 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Qìzhí měi hái biǎoxiàn zài xìnggé shàng. Zhè jiù shèjí píngsù de xiūyǎng. Yào jì nù jì kuáng, néng rěnrǔ qiānràng, guānhuái tǐtiē biérén. Rěnràng bìngfēi chénmò, gèng bùshì nìláishùnshòu, háo wú zhǔjiàn. Xiāngfǎn, kāilǎng dì xìnggé wǎngwǎng tòulù chū dàqì lǐnrán de fēngdù, gēngyì biǎoxiàn chū nèixīn de qínggǎn. Ér fùyǒu gǎnqíng de rén, zài qìzhí shàng dàng rán gēng tiān fēngcǎi.

Dì 503 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Gāoyǎ de xìngqù shì qìzhí měide yòu yī zhǒng biǎoxiàn. Lìrú, àihào wénxué bìng yǒu yīdìng de biǎodá nénglì, xīnshǎng yīnyuè qiě yǒu jiào hǎo de yuè gǎn, xǐhuān měishù ér yǒu jīběn de sèdiào gǎn, děng děng.

Dì 504 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Xǔduō rén bìng bùshì jìngnǚ jùnnán, dàn zài tāmen de shēnshang què yángyìzhe duó rén de qìzhí měi: Rènzhēn, zhízhuó, cōnghuì, mǐnruì. Zhè shì zhēnzhèng de qìzhí měi, shì héxié tǒngyī de nèizài měi.

Dì 505 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Zhuīqiú měi ér bù wùjiě měi, xièdú měi, zhè jiù yāoqiú wǒmen měi yīgè rè’ài měi, zhuīqiú měide rén dōu yào cóng shēnghuó zhōng lǐngwù měide zhēndì, bǎ měide wàimào héměide qìzhí, měide déxíng yǔ měi de yǔyán jiéhé qǐlái, zài réngé, qìzhí, wàibiǎo shàng zhǎnxiàn chū yīgè wánzhěng dì měihǎo xíngxiàng lái.

Dì 506 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Qìzhí bùshì xué lái de, ér shì péiyǎng chūlái de. Zuòwéi nǚ rén bùnéng shuō tài duō, dàn yào shénme dōu dǒng. Píngshí yào duō xué dōngxī, duō kànshū.(Bùshì kàn bāguà zázhì) méishì dehuà qù xué xué tiàowǔ, huòzhě duànliàn shēntǐ. Hái yào duō xué xué jiāojì.

Dì 507 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Suǒwèi “jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi” shì hěn yǒu dàolǐ de, nǐ kěyǐ jiējìn yīxiē qìzhí hǎo de rén, zhèyàng nǐ jiù huì bù zhī bù jué dì gǎibiàn yīxiē.

Dì 508 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Duō kànshū, duō sīkǎo. Qìzhí bùshì yīgè yuè liǎng gè yuè kěyǐ gǎibiàn de, shì xūyào yī nián liǎng nián shènzhì gèng zhǎng de shíjiān. Hěnduō rén dú wán dàxué, hěnjiǔ méi jiàn de rén dōu shuō tā biànle yīgè yàng, qíshí jiùshì xiàoyuán shēnghuó xūntáo chūlái de. Duō dúshū zǒng yǒu hǎochù, hái yǒu yīdiǎn, xiǎng chéngwéi shénme yàng de rén, jiù hé shénme yàng de rén zuò péngyǒu, qīn jūnzǐ, yuǎn xiǎo rén, shíjiān zhǎngle, qìzhí jiù zìrán’érrán dì liúlù chūláile.

Dì 509 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Měi gèrén zài xìnggé huò wàimào fāngmiàn, dōu yǒu qí dútè de qìzhí hé yōudiǎn. Dǒngdé rúhé jiāyǐ lìyòng, biàn kě zēngjiā xīyǐn lì.

Dì 510 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Qìzhí měide nǚhái, jíshǐ chǒu diǎn, rénmen yě bù huì shuō tā chǒu. Wúzhī dì měi zài wàibiǎo, qíshí hěn nán zài nánshìmen de xīndǐ lào shàng měi yìn. Qiánzhě gāoyǎ, hòu zhě súqì.

Dì 511 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Yòng péiyǎng qìzhí lái shǐ zìjǐ biàn měide nǚzǐ, bǐ yòng fúzhuāng hé dǎbàn lái měihuà zìjǐ de nǚzǐ, yào jùbèi gèng gāo yī céng de jīngshén jìngjiè. Qiánzhě shǐ rén huó dé chōngshí, hòu zhě bǎ rén biàn dé kòng xū. Ér zuì wánměi de qiàqià shì liǎng zhě de jiéhé. Qìzhí měi, zhìshǎo yùncángzhe zhēnchéng hé shànliáng. Yīgè xūwèi hé è hěn de nǚrén, hěn nán xiǎngxiàng tā néng zěnme xiánghé yǔ měihǎo. Jīhū suǒyǒu de nǚxìng dōu kěwàng zìjǐ zài xìnggé hé wàibiǎo fāngmiàn, duì biérén jùyǒu gèng dà de xīyǐn lì. Nàme, zěnyàng cáinéng xiūliàn chū liánghǎo de qìzhí ne? Dǒngdé rúhé qù fāhuī zìjǐ de yōudiǎn jí kèfú zìjǐ de quēdiǎn, biàn kě shǐ nǐ mèilì dà zēng.

Dì 512 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Rèchéng yǔ guānhuái, shì zuì jù xīyǐn lì de qìzhí zhī yī. Duì biérén guānxīn tǐliàng, jiāng huì huòdé xiāngtóng de huíbào. Biérénjiāng huì wèi cǐ zhǒng qìzhí ér zhéfú.

Dì 513 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Bùlùn shénme yàng de xǐ nù āiyuè, róuqíng mì yì, dōu bù yìng jiāyǐ yǐncáng. Yīgè jīngcháng yāyì, yǎncáng qíngxù de nǚzǐ, huì bèi shì wéi lěngmò wúqíng, méiyǒu rén huì xǐhuān hé yīzuò bīngshān jiāowǎng.

Dì 514 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Nǚxìng zài jiāowǎng zhōng, yào xīnxiōng kāilǎng, huòrán dà dù, qiān wàn bié xiǎoxīnyǎn, xiǎojiāziqì. Bùyào wéi yī diǎndiǎn xiǎoshì jiù dà dònggānhuǒ, jīnjīnjìjiào, shènzhì zài xǔduō chǎnghé nòng dé dàjiā dōu fēicháng nánkān ér xià bùliǎo tái, zhèyàng huì lìng rén tǎoyàn de.

Dì 515 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Nǚxìng bùyào zìshì qīnggāo, zài shèjiāo zhōng, bùnéng yīnwèi biérén yǔ zìjǐ píqì bùtóng, shēnfèn yǒu yì, jiù xiǎnshì chū bù nàifán huò qiáobùqǐ biérén de yàngzi, dāngrán yě bùyào yīn zìjǐ de zhíwù, dìwèi bùrú rén jiā, huò zhǎngxiàng yībān, fúshì bù jiā ér guòfèn qiānbēi, yào luòluò dàfāng, bùbēibùkàng.

Dì 516 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Zuòwéi nǚxìng, zài shèjiāo chǎnghé, bìxū zhùyì yíbiǎo de duānzhuāng zhěngjié. Zài shèjiāo huódòng shí, shìdàng de xiūshì yǔ dǎbàn shì yīnggāi de. Qièjì pí pí ta dá, bùxiūbiānfú.

Dì 517 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Qīnglǐ nǐ de zhuōzi. Língluàn bùkān dì zhuōzi zhǐ néng zhuǎnyí nǐ de zhùyì lì, jiāzhòng nǐ de jiāozào. Qíshí nǐ zhǐ xū yǎng chéng jǐ gè xiǎo xíguàn biàn kěyǐ shǐ nǐ de zhuōzi bǎochí zhěngjié.

Dì 518 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Qīngkōng nǐ de shōu jiàn xiāng. Nǐ de e-mail shōu jiàn xiāng shì bùshì bèi wú shǔ de xīn yóujiàn hé yǐ dú yóujiàn suǒ duī mǎn? Rúguǒ shì zhèyàng, nà nǐ hé dàjiā pèng dào de qíngxíng yīyàng. Dàn nǐ kěyǐ tōngguò jǐ bù jiǎndān de cāozuò shǐ zìjǐ biàn dé gèngjiā yǒuxiàolǜ.

Dì 519 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Jiéjiǎn yìwèizhe gèng shǎo de gòuwù, gèng shǎo de gòumǎi yù hé liú xià gèng shǎo de jiǎoyìn. Zhèxiē dōu yǔ jiǎnyuē de shēnghuó xīxīxiāngguān.

Dì 520 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Xiǎng xiǎng shēnghuó zhōng zuì bùnéng ràng nǐ rěnshòu de shì shénme? Bǎ tāmen xiě xiàlái, ránhòu yīgè yīgè jiǎnhuà diào!

Dì 521 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Kǎolǜ xuǎnzé jiào xiǎo de jūsuǒ. Qīnglǐ wán fángjiān nǐ shì bùshì huì fāxiàn, qíshí nǐ bìng bù xūyào hěn dà de jūzhù kōngjiān. Zhè bìng bùshì jiànyì nǐ bān dào yī sōu xiǎochuán shàngqù zhù, dàn rúguǒ nǐ yuànyì xuǎnzé xiǎo de jūsuǒ, tā bùjǐn kěyǐwéi nǐ jiéshěng kāizhī, hái gèng róngyì dǎ lǐ.

Dì 522 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Xuǎnzé pái liàng xiǎo de qìchē zhì guān zhòngyào. Nǐ huòxǔ bìng bù xūyào yī liàng dà pái liàng de qìchē huòzhě SUV, tāmen bùjǐn gèng ángguì, gèng hào yóu, gèng nán bǎoyǎng, yě gèng bù róngyì zhǎodào tíngchē wèi.

Dì 523 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Zhīzú cháng lè. Wùyù shèhuì shǐ wǒmen de yùwàng yuè lái yuè duō: Nǐ kěyǐ ná dào zuìxīn liúxíng de gè zhǒng xiǎo wányì er, gèsè yīfú, gè shì xiézi……dàn zhè shénme shíhòu shìgè jìntóu ne? Shéi dōu bù zhīdào, yúshì dàjiā yòu kāishǐ fǎnfù dì mǎi rù. Zhīzú cháng lè kěyǐ shǐ nǐ bǎituō yùwàng de guàiquān, zhǐ mǎi zìjǐ xūyào de.

Dì 524 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Xiān qīnglǐ hòu zhěnglǐ. Rénmen zǒng shì xíguàn xiān bǎ dōngxī sāi dào chōutì huò bìchú lǐ zài qù chǔlǐ, zhèyàng shǐdé chōutì gèngjiā língluàn, xiān rēng diào bùyòng de dōngxī zài qù zuò zhěnglǐ. Rúguǒ qīnglǐ dé hǎo, nǐ wánquán kěyǐ bùbì zuò zhěnglǐle.

Dì 525 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Fánshì dǎ gè tíqián liàng. Suīrán shì lǎoshēngchángtán de huàtí, dàn quèshí shì ràng yīqiè yǒutiáobùwěn jìnxíng de zuì hǎo jiànyì.

Dì 526 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Liú yǒu yúdì. Bùyào qìtú chùchù zhēngxiān, qiǎngqiú zìjǐ shíkè dōu yǐ wánměi de xíngxiàng chūxiàn, shēnghuó bù xū rúcǐ, nǐ gěi biérén liú yǒu yúdì, zìjǐ yě wǎngwǎng gèngjiā cóngróng. Xuéhuì shuō “bù”.

Dì 527 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Zuò xiē ràngbù. Jíshǐ nǐ wánquán zhèngquè, zuò xiē ràngbù yě bù huì jiàngdī nǐ de shēnfèn. Súhuà shuō: Tuì yībù hǎikuòtiānkōng. Hékuàng yīxiē shì yěxǔ lěngchǔlǐ gèng hǎo, tuì yībù huì yǒu gèng duō yúdì.

Dì 528 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Bùyào bǎ shíjiān làngfèi zài shàngwǎng huò kàn ǒuxiàng jù shàng.

Dì 529 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Zhúyī jiějué. Jǐnzhāng mángluàn huì shǐ rén yīchóumòzhǎn, zhè shí kě xiān tiāo chū yī liǎng jiàn dāngwùzhījí de shì, yīgè yīgè de chǔlǐ, yīdàn chénggōng, qíyú de biàn yíngrèn’érjiě.

Dì 530 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Xímiè nùhuǒ. Yù shì qiè mò fāhuǒ, xuéhuì kèzhì zìjǐ, zàn xī nùhuǒ. Píngjìng dàndìng, yǒu zhù yú nǐ gèng yǒu bǎwò de, lǐzhì de chǔlǐ wèntí, duō xiǎng “chē dào shān qián bì yǒu lù”.

Dì 531 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Zuò diǎn hǎoshì. Nǐ ruò yīzhí wéi zìjǐ de shì kǔnǎo, bùfáng bāngzhù biérén zuò diǎn hǎoshì, zhèyàng kě huǎnjiě nǐ de fánnǎo, gěi nǐ dài lái zhùrén wéi lè de kuàilè.

Dì 532 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Shīyè hòu huí jiā de dì yī jiàn shì shì zuò shénme? Shàngwǎng tóu jiǎnlì, háishìjiè jī xiūxí yīduàn shíjiān? Shìshí zhèngmíng, miànlín yìwài shí, xiān zuò xiàlái chǔlǐ hǎo zìjǐ de qíngxù, bǐ lìjí “dòng qǐlái” gèng yǒu xiào.

Dì 533 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Jìdé bùyào bǎ qián luàn huā zài nàxiē méiyǒu yìyì de shìqíng shàng, ràng zìjǐ de chúxù zīběn chōngzú shì nǐ chénggōng de jīshí, hǎohǎo gōngzuò, hěn tàshí dì ài nǐ de gōngzuò, zuò nǐ xǐhuān de gōngzuò, jiù hé jīngyíng nǐ de shēngmìng yīyàng, nǐ yīdìng huì huó dé hěn jīngcǎi.

Dì 534 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Zài miànlín biàngù xīnhuāng qìduǎn shí, gàosù zìjǐ “méi nàme yánzhòng”.

Dì 535 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Wàngjì zìjǐ de cōngmíng cáizhì.Zhe míng yǔyán xué jiā ào ěr dùn·bèikè ěr rènwéi, cōngmíng rén (huòzhě zì yǐ wéi cōngmíng de rén) wǎngwǎng gèng gùzhí, zhè huì ràng tā gèngjiā nányuánběizhé. Suǒyǐ, miànlín biànhuà, bìxū fàng dī zītài, wàngjì jīngyàn, yǐ xīnshǒu de xīntài wèn yīxiē tiānzhēn de wèntí, kǎolǜ suǒyǒu zuì bù kěnéng de kěnéng xìng, rènzhēn qīngtīng nàxiē tīng qǐlái huāngmiù de guāndiǎn.

Dì 536 fēng xìn
qīn’ài de zìjǐ:
Shì shì “kǒnghuāng” de zīwèi dàodǐ yǒu duō zāo. Yǒuxiē rén bù zhīdào zìjǐ zhēnzhèng xiǎng yào shénme, wǎngwǎng shì yīnwèi tāmen zǒng shì táobì gǎibiàn. Qíshí shì shì nàxiē ràng nǐ wèijù de shì (bǐrú zhǔdòng dēngtái biǎoyǎn), nǐ huì fāxiàn āiguò zuìchū de kǒngjù, bèihòu hái cángzhe dàpiàn de xīn shì jiè!

XEM DANH SÁCH ĐẦY ĐỦ CÁC BỨC THƯ KHÁC TẠI ĐÂY CẢ NHÀ NHÉ!

Xem sách Bản Cứng Ở Đây Cả Nhà Nhé!!!