[Ngữ pháp tiếng Trung] Phân biệt“必须” và “必需”

0
152

[Ngữ pháp tiếng Trung] Phân biệt“必须” và “必需”

+ Hai từ này đồng âm (Bìxū)
+ Đều có nghĩa là “必要” (cần thiết làm việc gì đó)
Do đó khi dùng dễ bị nhầm lẫn. Sau đây là một số lưu ý để phân biệt:

1. Ý nghĩa
*) 必须: Cần thiết vì LÍ DO KHÁCH QUAN nhất định phải có, không thể thiếu được
Ví dụ 1: 开车必须十分精力集中
/Kāichē bìxū shífēn jīnglì jízhōng/
>> Lúc lái xe phải hoàn toàn tập trung tâm trí
*) 必需: Vì NHU CẦU NỘI TẠI mà cần thiết phải làm
Ví dụ 2: 植物生长必需充足的阳光和水分。
/Zhíwù shēngzhǎng bìxū chōngzú de yángguāng hé shuǐfèn./
>> Thực vật sinh trường cần cung cấp đủ ánh sáng mặt trời và chất dinh dưỡng.

2. Hình thức phủ định
必须: 不必/búbì/; 无须/Wúxū/, 不须/bùxū /
必需: 不必(búbì), 不必需(bú bìxū), 非必需(fēibìxū) (thường dùng 非 khi đằng sau có ghép với danh từ khác)

3. Loại từ/ Cách dùng
*) 必须: – Phó từ, làm trạng ngữ (đứng trước tính từ hoặc động từ) hoặc đứng trước 1 vế câu thể hiện ngữ khí nhấn mạnh
– Đối tượng tân ngữ thường là thứ trừu tượng

Ví dụ 3: 每个人都必须遵守交通规则,以免发生意外。
/Měi gè rén dōu bìxū zūnshǒu jiāotōng guīzé, yǐmiǎn fāshēng yìwài./
>> Mỗi người đều phải tuân thủ luật lệ giao thông, tránh xảy ra tai nạn ngoài ý muốn

*) 必需: – Độngtừ
– Đối tượng tân ngữ thường là nhu cầu thực tế.

Ví dụ 4: 商店内的生活必需品,正以低价出售
/Shāngdiàn nèi de shēnghuó bìxū pǐn, zhèng yǐ dī jiàchū shòu/
>> Hàng hóa thiết yếu trong cửa hàng đang giảm giá bán.

Các bạn thử chọn “必须” hay “必需” điền chỗ trống trong hình để luyện tập nhé! Đừng quên share để lưu giữ bài học nha ^^

🎁 [QUÀ TRUNG THU SỚM NHÂN DỊP CÓ ĐẦU SÁCH MỚI] 🎁 Nhân dịp Pages ra các COMBO sách mới: - COMBO 3 quyển: HSK1-6 tập 1 và tập 2 (và tặng sách 123 THÔNG ĐIỆP): http://bit.ly/combo299 - COMBO 2 quyển: Thực hành ngôn ngữ Trung trong giao dịch Thương mại và Du lịch [phiên bản Trung - Việt - Pinyin] (tặng kèm sách 123 THÔNG ĐIỆP): http://bit.ly/combo199t10 Chúng mình SALE 3 ngày bộ COMBO đang HOT nhất hiện nay: COMBO2 quyển 999 BỨC THƯ VIẾT CHO EM + 123 THÔNG ĐIỆP THAY ĐỔI BẢN THÂN Dành cho các bạn #Share bài này trong từ giờ đến hết ngày TRUNG THU hoặc trước khi hết SÁCH! Tất cả các bạn #Share bài này trước 24h đêm TRUNG THU tháng 8 âm lịch này (và bên mình vẫn chưa hết sách) sẽ có #QUYỀN mua COMBO 2 quyển sách đang rất HOT hiện nay với giá chỉ có #185k (Freeship COD toàn quốc) (giá đang bán là #259K) Khi mua sẽ được tặng link AUDIO tiếng Trung của 999 câu này để luyện nghe luôn ^^! Cách thức mua: - #Share bài này dưới dạng công khai (ko share công khai chúng mình sẽ ko tính đâu nhé ^^) - #Inbox Pages Học Tiếng Trung Quốc nội dung: COMBO185 - Tên người nhận - SĐT - Địa chỉ người nhận. Ví dụ: COMBO185 - PHẠM HUYỀN TRANG - 01234531469 - 118A Phường Đa Kao, Q1, HCM. 🎁 Chúc cả nhà TRUNG THU AN LÀNH! 🎁 祝你们中秋节快乐!

Posted by Học Tiếng Trung Quốc on Saturday, September 30, 2017
Loading...