[Giáo trình nghe tiếng Trung] Slow chinese: #182: 你喜欢巧克力吗? – Nǐ xǐhuan qiǎokèlì ma? – Bạn có thích Sô Cô La không?

0
8270

[Giáo trình nghe tiếng Trung] Slow chinese: #182: 你喜欢巧克力吗? – Nǐ xǐhuan qiǎokèlì ma? – Bạn có thích Sô Cô La không?
你喜欢巧克力吗? – Nǐ xǐhuan qiǎokèlì ma? – Bạn có thích Sô Cô La không?
你喜欢巧克力吗
去年暑假,我的一个波兰学生在四川成都旅行(就是那个以大熊猫和火锅出名的城市)。一天,她更新了一篇博客,开头第一句话就是:你能想象得到吗?我已经一个月没吃巧克力了!

在不少西方国家,巧克力都是非常常见的一种零食。在美国,无论是大超市还是小商店,巧克力产品种类繁多,令人眼花缭乱。男女老少都爱吃。万圣节的糖果更是少不了巧克力的身影。在中国的情况却有些不一样:首先,巧克力的流行和西方情人节文化有十分紧密的联系;其次,消费者大多是年轻人。

好像很少有女孩子不爱吃巧克力。在我的记忆中,六年前,中国最流行的巧克力大约是德芙。德芙外包装上的英文Dove,看起来很像Love,人们很容易把这个品牌和爱情联系在一起。除此之外,费列罗也很流行。现在中国大城市的超市中常常设有进口食品专柜,进口巧克力的种类也越来越多。再加上互联网的发展,人们可以直接在国外的网站购买商品,然后用快递送到家里。如果喜欢巧克力的话,完全可以足不出户,吃遍天下的巧克力。

我第一次喝热巧克力是2010年在菲律宾时,在此之前完全不知道还有热巧克力这种东西。六年过去了,在中国大小城市的咖啡厅里,热巧克力也十分常见了。

对了,你喜欢巧克力吗?哪个牌子的巧克力在你的国家最流行?

Slow chinese: #182:Nǐ xǐhuan qiǎokèlì ma?

Qùnián shǔjià, wǒ de yīgè bōlán xuéshēng zài sìchuān chéngdū lǚxíng (jiùshì nàgè yǐ dà xióngmāo hé huǒguō chūmíng de chéngshì). Yītiān, tā gēngxīnle yī piān bókè, kāitóu dì yī jù huà jiùshì: Nǐ néng xiǎngxiàng dédào ma? Wǒ yǐjīng yīgè yuè méi chī qiǎokèlìle!

Zài bù shǎo xīfāng guójiā, qiǎokèlì dōu shì fēichángchángjiàn de yī zhǒng língshí. Zài měiguó, wúlùn shì dà chāoshì háishì xiǎo shāngdiàn, qiǎokèlì chǎnpǐn zhǒnglèi fánduō, lìng rén yǎnhuāliáoluàn. Nánnǚ lǎoshào dōu ài chī. Wànshèngjié de tángguǒ gèng shì shàobùliǎo qiǎokèlì de shēnyǐng. Zài zhōngguó de qíngkuàng què yǒuxiē bù yīyàng: Shǒuxiān, qiǎokèlì de liúxíng hé xīfāng qíngrén jié wénhuà yǒu shífēn jǐnmì de liánxì; qícì, xiāofèi zhě dàduō shì niánqīng rén.

Hǎoxiàng hěn shǎo yǒu nǚ háizi bù ài chī qiǎokèlì. Zài wǒ de jìyì zhōng, liù nián qián, zhōngguó zuì liúxíng de qiǎokèlì dàyuē shì dé fú. Dé fú wài bāozhuāng shàng de yīngwén Dove, kàn qǐlái hěn xiàng Love, rénmen hěn róngyì bǎ zhège pǐnpái hé àiqíng liánxì zài yīqǐ. Chú cǐ zhī wài, fèilièluō yě hěn liúxíng. Xiànzài zhōngguó dà chéngshì de chāoshì zhōng cháng cháng shè yǒu jìnkǒu shípǐn zhuānguì, jìnkǒu qiǎokèlì de zhǒnglèi yě yuè lái yuè duō. Zài jiā shàng hùliánwǎng de fǎ zhǎn, rénmen kěyǐ zhíjiē zài guówài de wǎngzhàn gòumǎi shāngpǐn, ránhòu yòng kuàidì sòng dào jiālǐ. Rúguǒ xǐhuan qiǎokèlì dehuà, wánquán kěyǐ zú bù chū hù, chī biàn tiānxià de qiǎokèlì.

Wǒ dì yī cì hē rè qiǎokèlì shì 2010 nián zài fēilǜbīn shí, zài cǐ zhīqián wánquán bù zhīdào huán yǒu rè qiǎokèlì zhè zhǒng dōngxi. Liù nián guòqùle, zài zhōngguó dàxiǎo chéngshì de kāfēi tīng lǐ, rè qiǎokèlì yě shífēn chángjiànle.

Duìle, nǐ xǐhuan qiǎokèlì ma? Nǎge páizi de qiǎokèlì zài nǐ de guójiā zuì liúxíng?

#182 – Bạn có thích Sô Cô La không?

Mùa hè năm ngoái, một trong những học sinh Ba Lan của tôi du lịch đến Thành Đô, Tứ Xuyên (thành phố nổi tiếng với gấu trúc lớn và các món lẩu). Vào một ngày, cô ấy có cập nhật một bài blog, câu đầu tiên chính là: “Bạn có tưởng tượng được không? Tôi đã chưa ăn Sô Cô La trong một tháng nay rồi!”

Ở rất nhiều quốc gia phương Tây, Sô Cô La là một món ăn vặt thông dụng. Ở nước Mỹ, cho dù là ở trong siêu thị lớn hay các cửa hàng nhỏ, bạn sẽ luôn bắt gặp vô số nhãn hàng Sô Cô La được bày bán. Đàn ông, phụ nữ và trẻ em đều rất thích ăn. Vào dịp lễ Halloween, kẹo Sô Cô La là một món không thể thiếu. Ở Trung Quốc, điều này có vẻ khác biệt: Đầu tiên, sự phổ biến của Sô Cô La có quan hệ mật thiết đến ngày lễ Tình Nhân của phương Tây. Thứ hai, khách hàng hầu hết đều là người trẻ tuổi.

Dường như có kha khá bạn gái không thích ăn Sô Cô La. Trong ký ức của tôi, vào khoảng sáu năm trước, thương hiệu Sô Cô La nổi tiếng nhất là 德芙. 德芙 có tên tiếng anh là DOVE. DOVE đọc và nhìn rất giống LOVE, rất dễ giúp người mua liên hệ giữa nhãn hàng này và tình yêu. Ngoài ra, Ferrero cũng rất thông dụng. Ngày nay các siêu thị ở Trung Quốc thường có các gian hàng thực phẩm nhập khẩu, các nhãn hàng Sô Cô La nhập khẩu ngày càng đa dạng. Bên cạnh đó với sự phát triển rất nhanh của Internet, mọi người có thể mua hàng trực tiếp từ các website nước ngoài, và sau đó sử dụng các dịch vụ chuyển phát đến nhà. Nếu bạn thích Sô Cô La, chỉ cần bạn ngồi ở nhà cũng có thể thưởng thức tất cả các loại Sô Cô La trên toàn thế giới.

Lần đầu tiên tôi uống Sô Cô La nóng là ở Philippines năm 2010, và trước đó tôi không hề biết đó chính là Sô Cô La nóng. Sáu năm sau, Sô Cô La nóng trở nên vô cùng thông dụng tại các quán cà phê ở các thành phố Trung Quốc.

Vâng, bạn có thích Sô Cô La? Nhãn hàng Sô Cô La nào nổi tiếng nhất ở đất nước của bạn?

 

🎁 [QUÀ TRUNG THU SỚM NHÂN DỊP CÓ ĐẦU SÁCH MỚI] 🎁 Nhân dịp Pages ra các COMBO sách mới: - COMBO 3 quyển: HSK1-6 tập 1 và tập 2 (và tặng sách 123 THÔNG ĐIỆP): http://bit.ly/combo299 - COMBO 2 quyển: Thực hành ngôn ngữ Trung trong giao dịch Thương mại và Du lịch [phiên bản Trung - Việt - Pinyin] (tặng kèm sách 123 THÔNG ĐIỆP): http://bit.ly/combo199t10 Chúng mình SALE 3 ngày bộ COMBO đang HOT nhất hiện nay: COMBO2 quyển 999 BỨC THƯ VIẾT CHO EM + 123 THÔNG ĐIỆP THAY ĐỔI BẢN THÂN Dành cho các bạn #Share bài này trong từ giờ đến hết ngày TRUNG THU hoặc trước khi hết SÁCH! Tất cả các bạn #Share bài này trước 24h đêm TRUNG THU tháng 8 âm lịch này (và bên mình vẫn chưa hết sách) sẽ có #QUYỀN mua COMBO 2 quyển sách đang rất HOT hiện nay với giá chỉ có #185k (Freeship COD toàn quốc) (giá đang bán là #259K) Khi mua sẽ được tặng link AUDIO tiếng Trung của 999 câu này để luyện nghe luôn ^^! Cách thức mua: - #Share bài này dưới dạng công khai (ko share công khai chúng mình sẽ ko tính đâu nhé ^^) - #Inbox Pages Học Tiếng Trung Quốc nội dung: COMBO185 - Tên người nhận - SĐT - Địa chỉ người nhận. Ví dụ: COMBO185 - PHẠM HUYỀN TRANG - 01234531469 - 118A Phường Đa Kao, Q1, HCM. 🎁 Chúc cả nhà TRUNG THU AN LÀNH! 🎁 祝你们中秋节快乐!

Posted by Học Tiếng Trung Quốc on Saturday, September 30, 2017
Loading...