[Cuộc thi viết Văn Tháng 12 2016] Bài số 035: Gấu Mũm Mĩm – 你喜欢哪个汉字?

0
5410

[Cuộc thi viết Văn Tháng 12 2016] Bài số 035:  Gấu Mũm Mĩm – 你喜欢哪个汉字?

Xem chi tiết cuộc thi

你喜欢哪个汉字?
我学汉语已有一段时间。有时自问“我最喜欢的是哪一个汉字”呢?对我来说嘛,这个字很简单,提到它,谁都会有种熟悉的感觉,就是“家”字。
“家”字的结构很简单,只包括“宀”部——表示与室家有关,下面是“豕”。“家”字的意思就是屋顶下养着一只猪,给我们带来一种充裕与幸福的形象。而对我来说这个字还带来了安全感。虽然很简单、容易写但是内涵又很深刻。
我一提到“家”这个字,在脑海里就出现“家庭”的形象。家就是家庭,是每天工作、学习后我要回去的地方,是每天所有的烦恼都被消除的地方,是一个温馨的港湾,可以遮挡人生中不可避免的风风雨雨。。。我想,每次提到这个字每个人的心里都会感觉温暖起来。
对每个男人来说“成家立业”是生活中最重要的两事。老人常嘱咐晚辈“家和万事兴”。所以“家”字对每个人都很重要。但家字不仅只有这些涵义。提到“家”,你会想出什么形象呢?就是“家乡”——不仅是我们出生、长大的地方, 而且还是留下了我们很多很多美丽的回忆的地方。
除了这些,“家”还有什么形象呢?就是很伟大的形象– 国家,是很大的一个家。国家就像一位包容的妈妈一样。而国家的人民都是兄弟姐妹,所以胡主席才叫我们是“同胞”这两个字,给我们带来一种温暖的感觉。所以,虽然你身在何方,“祖国”这两个字还是永远不会忘记的,更不能忘记你的兄弟姐妹 –- 同胞。希望你能够自豪是越南妈妈的孩子,能够勇敢地站在异国可还能把越南的形象抱在心里。
我现在终于找到我最喜欢的汉字了– 就是“家”字。既熟悉、安乐,又很温暖。还有你呢?你找到你最喜欢的汉字了吗?

Nǐ xǐhuan nǎge hànzì?
Wǒ xué hànyǔ yǐ yǒu yīduàn shíjiān. Yǒushí zìwèn “wǒ zuì xǐhuan de shì nǎ yīgè hànzì” ne? Duì wǒ lái shuō ma, zhège zì hěn jiǎndān, tí dào tā, shuí dūhuì yǒu zhǒng shúxī de gǎnjué, jiùshì “jiā” zì.
“Jiā” zì de jiégòu hěn jiǎndān, zhǐ bāokuò “mián” bù——biǎoshì yǔ shì jiā yǒuguān, xiàmiàn shì “shǐ”.“Jiā” zì de yìsi jiùshì wūdǐng xià yǎngzhe yī zhǐ zhū, gěi wǒmen dài lái yī zhǒng chōngyù yǔ xìngfú de xíngxiàng. Ér duì wǒ lái shuō zhège zì hái dài láile ānquán gǎn. Suīrán hěn jiǎndān, róngyì xiě dànshì nèihán yòu hěn shēnkè.
Wǒ yī tí dào “jiā” zhège zì, zài nǎohǎi lǐ jiù chūxiàn “jiātíng” de xíngxiàng. Jiā jiùshì jiātíng, shì měitiān gōngzuò, xuéxí hòu wǒ yào huíqù dì dìfāng, shì měitiān suǒyǒu de fánnǎo dōu bèi xiāochú dì dìfāng, shì yīgè wēnxīn dì gǎngwān, kěyǐ zhēdǎng rénshēng zhōng bùkě bìmiǎn de fēng fēng yǔ yù… Wǒ xiǎng, měi cì tí dào zhège zì měi gèrén de xīnlǐ dūhuì gǎnjué wēnnuǎn qǐlái.
Duì měi gè nánrén lái shuō “chéngjiālìyè” shì shēnghuó zhōng zuì zhòngyào de liǎng shì. Lǎorén cháng zhǔfù wǎnbèi “jiā hé wànshì xīng”. Suǒyǐ “jiā” zì duì měi gèrén dōu hěn zhòngyào. Dàn jiā zì bùjǐn zhǐyǒu zhèxiē hányì. Tí dào “jiā”, nǐ huì xiǎng chū shénme xíngxiàng ne? Jiùshì “jiāxiāng”——bùjǐn shì wǒmen chūshēng, zhǎng dà dì dìfāng, érqiě háishì liú xiàle wǒmen hěnduō hěnduō měilì de huíyì dì dìfāng.
Chúle zhèxiē,“jiā” hái yǒu shé me xíngxiàng ne? Jiùshì hěn wěidà de xíngxiàng– guójiā, shì hěn dà de yīgè jiā. Guójiā jiù xiàng yī wèi bāoróng de māmā yīyàng. Ér guójiā de rénmín dōu shì xiōngdì jiěmèi, suǒyǐ hú zhǔxí cái jiào wǒmen shì “tóngbāo” zhè liǎng gè zì, gěi wǒmen dài lái yī zhǒng wēnnuǎn de gǎnjué. Suǒyǐ, suīrán nǐ shēn zài héfāng,“zǔguó” zhè liǎng gè zì háishì yǒngyuǎn bù huì wàngjì de, gèng bùnéng wàngjì nǐ de xiōngdì jiěmèi –- tóngbāo. Xīwàng nǐ nénggòu zìháo shì yuènán māmā de háizi, nénggòu yǒnggǎn de zhàn zài yìguó kě hái néng bǎ yuènán de xíngxiàng bào zài xīnlǐ.
Wǒ xiànzài zhōngyú zhǎodào wǒ zuì xǐhuan de hànzìle– jiùshì “jiā” zì. Jì shúxī, ānlè, yòu hěn wēnnuǎn. Hái yǒu nǐ ne? Nǐ zhǎodào nǐ zuì xǐhuan de hànzìle ma?

Bạn thích chữ Hán nào nhất?
Tôi đã học tiếng Trung khá lâu. Đôi khi cũng tự hỏi: mình thích chữ Hán nào nhất? Đối với tôi, chữ Hán mà tôi yêu thích nhất rất đơn giản, mà khi nhắc đến nó ai ai cũng đều cảm thấy rất thân thuộc. Đó là chữ “nhà”.
Cấu tạo của chữ “nhà” rất đơn giản, chỉ bao gồm bộ “Miên” – thể hiện mối liên quan với căn nhà, căn phòng (cái mái nhà), bên dưới kết hợp với chữ “Thỉ”. Vì thế ý nghĩa của chữ “nhà” là dưới mái nhà có nuôi một chú heo. Nó mang đến cho chúng ta một hình ảnh sung túc và hạnh phúc. Đối với tôi, chữ Hán này còn mang đến một cảm giác an toàn. Mặc dù nó rất đơn giản, rất dễ viết nhưng ý nghĩa ẩn sâu bên trong nó lại vô cùng sâu sắc.
Khi nhắc đến chữ “nhà”, hình ảnh xuất hiện trong đầu tôi chính là “gia đình”. Nhà chính là gia đình, là nơi tôi muốn quay về khi kết thúc một ngày học tập và làm việc, là nơi xua tan đi tất cả những mệt mỏi ưu tư của một ngày, là bến bờ ấm áp, là nơi có thể che chắn những phong ba bão tố trong cuộc đời… Tôi nghĩ, mỗi khi nhắc đến chữ “nhà” này, trong tim mỗi chúng ta đều trở nên ấm áp.
Đối với một người đàn ông mà nói, “thành gia lập nghiệp” là hai chuyện quan trọng nhất trong cuộc đời. Hay người già vẫn dặn dò con cháu “Gia hòa vạn sự hưng”. Vì thế chữ “nhà” đều rất quan trọng đối với mọi người. Nhưng chữ “nhà” không chỉ có một tầng hàm ý như vậy. Khi nhắc đến chữ “nhà”, trong đầu chúng ta còn xuất hiện hình tượng nào khác nữa?Đó chính là “quê nhà” – không chỉ là nơi chúng ta sinh ra và lớn lên mà còn là nơi lưu giữ rất nhiều kỷ niệm tươi đẹp của chúng ta.
Ngoài ra, chữ “nhà” còn có hình tượng nào khác? Đó chính là một hình tượng lớn lao hơn – “đất nước” – một ngôi nhà lớn. Đất nước giống như một người mẹ đầy lòng bao dung. Mà nhân dân đều là anh chị em của chúng ta, vì thế Bác Hồ mới gọi chúng ta bằng hai chữ “đồng bào”, mang lại cho chúng ta một cảm giác ấm áp, thân thương. Vì vậy, cho dù bạn ở nơi đâu, hy vọng bạn mãi mãi khắc ghi hai chữ “Tổ quốc”– ngôi nhà của bạn, hơn nữa càng phải ghi nhớ anh chị em của bạn – đồng bào. Hy vọng bạn luôn tự hào là con của mẹ Việt Nam, đủ dũng cảm để khi đứng trên đất nước khác vẫn ôm lấy hình ảnh đất mẹ Việt Nam vào lòng.
Tôi cuối cùng cũng đã tìm ra được chữ Hán mà mình yêu thích nhất. Đó chính là chữ “nhà”. Nó vừa thân thuộc, yên vui lại vô cùng ấm áp. Còn bạn thì sao? Bạn đã tìm được chữ Hán mà mình yêu thích nhất chưa?


Nhóm biên tập viên

Bài viết
Viết bởi
bài văn tiếng Trung

Biên tập
Editing
up lên website

Bài dịch
Dịch thuật
dịch tiếng Việt