[Giáo trình nghe tiếng Trung] Slow chinese: #173: 校园霸凌 – Bạo lực học đường

0
3139

[Giáo trình nghe tiếng Trung] Slow chinese: #173: 校园霸凌 – Bạo lực học đường
校园霸凌 – Bạo lực học đường
Loading...

校园霸凌

2016年12月,北京中关村二小的一位学生家长在网络上发布了一篇文章,提到自己的孩子遭遇校园霸凌,事后出现了入睡困难、易怒、极度需要陪伴和情绪激动等症状。家长在文中质疑学校对这件事情处理不当。

这几乎是“校园霸凌”第一次如此大面积地进入公众视野。在此之前,中文网络上更常用的词语是:校园暴力、校园欺凌。霸凌,是直接从英文“bullying”音译过来的。

很多家长都非常关注这件事情。网上也有不少人回忆了自己年少时遭遇校园霸凌的经历。校园霸凌一直存在,只是过去被大家忽略了。很多家长或老师觉得:学生之间只是闹着玩的。又或者:孩子不懂事,长大了就好了。

随着心理健康知识的普及,越来越多的人意识到校园霸凌的严重性。正视它的存在只是第一步,如何更好地解决这个问题,无论是学校、老师还是家长都有很长的路要走。

Loading...

注:文中提到的文章是《每对母子都是生死之交,我要陪他向校园霸凌说NO!》。

#173: Xiàoyuán bà líng

2016 Nián 12 yuè, běijīng zhōngguāncūn èr xiǎo de yī wèi xuéshēng jiāzhǎng zài wǎngluò shàng fābùle yī piān wénzhāng, tí dào zìjǐ de háizi zāoyù xiàoyuán bà líng, shìhòu chūxiànle rùshuì kùnnán, yì nù, jídù xūyào péibàn hé qíngxù jīdòng děng zhèngzhuàng. Jiāzhǎng zài wénzhōng zhíyí xué jiào duì zhè jiàn shìqíng chǔlǐ bùdāng.

Zhè jīhū shì “xiàoyuán bà líng” dì yī cì rúcǐ dà miànjī de jìnrù gōngzhòng shìyě. Zài cǐ zhīqián, zhōngwén wǎngluò shàng gèng chángyòng de cíyǔ shì: Xiàoyuán bàolì, xiàoyuán qīlíng. Bà líng, shì zhíjiē cóng yīngwén “bullying” yīnyì guòlái de.

Hěnduō jiāzhǎng dōu fēicháng guānzhù zhè jiàn shìqíng. Wǎngshàng yěyǒu bù shǎo rén huíyìle zìjǐ niánshào shí zāoyù xiàoyuán bà líng de jīnglì. Xiàoyuán bà líng yīzhí cúnzài, zhǐshì guòqù bèi dàjiā hūlüèle. Hěnduō jiāzhǎng huò lǎoshī juéde: Xuéshēng zhī jiān zhǐshì nàozhe wán de. Yòu huòzhě: Háizi bù dǒngshì, zhǎng dàle jiù hǎole.

Loading...

Suízhe xīnlǐ jiànkāng zhīshì de pǔjí, yuè lái yuè duō de rén yìshí dào xiàoyuán bà líng de yán chóng xìng. Zhèngshì tā de cúnzài zhǐshì dì yī bù, rúhé gèng hǎo de jiějué zhège wèntí, wúlùn shì xuéxiào, lǎoshī háishì jiāzhǎng dōu yǒu hěn zhǎng de lù yào zǒu.

Zhù: Wénzhōng tí dào de wénzhāng shì “měi duì mǔzǐ dōu shì shēngsǐ zhī jiāo, wǒ yào péi tā xiàng xiàoyuán bà líng shuō NO!”.

#173 – Bắt nạt học đường

Tháng 12 năm 2016, một vị phụ huynh học sinh trường tiểu học thôn Trung Quan 2, Bắc Kinh đã viết một bài viết trên mạng, nhắc tới việc con mình bị bắt nạt trong trường học, sau sự việc này cháu bé có các biểu hiện khó ngủ, dễ tức giận, rất cần bầu bạn, tình cảm kích động. Vị phụ huynh này thể hiện sự nghi ngờ việc nhà trường xử lý sự việc này không thỏa đáng trong bài viết.

Đây gần như là lần đầu tiên việc “bắt nạt trong trường học” được đưa ra công khai trước tầm mắt của mọi người như vậy. Trước đó, trên mạng tiếng trung thường sử dụng các từ ngữ như: Bạo lực học đường, bắt nạt trường học. Bắt nạt, được dịch âm trực tiếp từ từ tiếng anh “bullying”.
Rất nhiều vị phụ huynh đều vô cùng chú ý tới sự việc này. Trên mạng cũng có không ít người nhớ lại việc bản thân khi còn bé gặp phải bắt nạt trong trường học. Bắt nạt trong trường học vẫn luôn tồn tại, chỉ là trước đây bị mọi người bỏ qua mà thôi. Rất nhiều bậc phụ huynh hoặc thầy cô giáo cảm thấy: Giữa các em học sinh chỉ là chơi đùa mà thôi. Hoặc là: Trẻ con chưa hiểu chuyện, lớn lên rồi sẽ khác.
Theo tri thức sức khỏe tâm lý được phổ cập, ngày càng có nhiều người ý thức được tính nghiêm trọng của việc bắt nạt trong trường học. Nhìn thẳng vào sự tồn tại của nó chỉ là bước đầu tiên, phải làm sao để giải quyết vấn đề này tốt hơn nữa, cho dù là trường học, giáo viên hay các bậc phụ huynh còn một con đường rất dài cần phải đi.
Chú thích: Bài viết được nhắc đến là: “Mỗi cặp mẹ con đều là những người bạn cùng sống chết, tôi muốn cùng con nói không với bắt nạt trong trường học!”

Loading...