[Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG

0
572

[Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG

Từ vựng tiếng Trung về Phương tiện giao thông:

• 火车 (huǒchē) – Tàu hỏa
• 地铁 (dìtiě) – Tàu điện ngầm
• 步行街 (bùxíngjiē) – Phố đi bộ
• 公共汽车 (gōnggòng qìchē) – Xe bus
• 城市 (chéngshì) – Thành phố
• 地图 (dìtú) – Bản đồ
• 自行车 (zìxíngchē) – Xe đạp
• 摩托车 (mótuō chē) – Xe gắn máy
• 汽油 (qìyóu) – Khí gas / xăng
• 摩托车头盔 (mótuō chē tóukuī) – Mũ bảo hiểm xe gắn máy
• 山地自行车 (shāndì zìxíngchē) – Xe đạp địa hình
• 渡轮 (dùlún) – Phà
• 小船 (xiǎochuán) – Thuyền
MAY BAY [Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG [Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG [Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG [Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG [Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG
Để tăng khả năng giao tiếp chúng ta hãy luyện tập vài đoạn hội thoại cơ bản sau nhé:

  • 明天你去杭州出差吗?(míngtiān nǐ qù hángzhōu chūchāi ma?) – Ngày mai anh đi Hàng Châu công tác à?
  • 是啊,我坐上午七点的飞机。从市中心到飞机场多远?(Shì a, wǒ zuò shàngwǔ qī diǎn de fēijī. Cóng shì zhōngxīn dào fēijī chǎng duō yuǎn?) – Đúng vậy, tôi đi máy bay lúc 7 giờ sáng. Từ trung tâm thành phố tới sân bay bao xa?
  • 坐车大概半个小时而已。明天你走了,今晚我们一起吃饭吧。(Zuòchē dàgài bàn gè xiǎoshí éryǐ. Míngtiān nǐ zǒuliǎo, jīn wǎn wǒmen yīqǐ chīfàn ba.) – Đi xe ô tô tầm nửa tiếng đồng hồ thôi. Ngày mai anh đi rồi, tối nay chúng ta cùng nhau ăn cơm nhé.
  • 恩,你有摩托车吗?晚上我想绕着环剑湖兜风。(Ēn, nǐ yǒu mótuō chē ma? Wǎnshàng wǒ xiǎng ràozhe huán jiàn hú dōufēng.) – Ừ, anh có xe máy không? Tối nay tôi muốn hóng gió quanh hồ Hoàn Kiếm.
  • 骑摩托车好危险,还是我们坐电车去古街,还剑湖吧。(Qí mótuō chē hǎo wéixiǎn, háishì wǒmen zuò diànchē qù gǔ jiē, hái jiàn hú ba.) – Đi xe máy rất nguy hiểm, hay là chúng ta đi xe điện tới Phố Cổ, hồ Hoàn Kiếm nhé.
    好啊,在中国有三轮车,越南好像没有。(Hǎo a, zài zhōngguó yǒu sānlúnchē, yuènán hǎoxiàng méiyǒu.) – Được thôi, ở Trung Quốc có xe ba bánh, Việt Nam hình như không có.
  • 有啊但河内的三轮车跟中国不一样。(Yǒu a dàn hénèi de sānlúnchē gēn zhōngguó bù yīyàng.) – Có mà, nhưng xe ba bánh ở Hà Nội không giống ở Trung Quốc.

🎁 [QUÀ TRUNG THU SỚM NHÂN DỊP CÓ ĐẦU SÁCH MỚI] 🎁 Nhân dịp Pages ra các COMBO sách mới: - COMBO 3 quyển: HSK1-6 tập 1 và tập 2 (và tặng sách 123 THÔNG ĐIỆP): http://bit.ly/combo299 - COMBO 2 quyển: Thực hành ngôn ngữ Trung trong giao dịch Thương mại và Du lịch [phiên bản Trung - Việt - Pinyin] (tặng kèm sách 123 THÔNG ĐIỆP): http://bit.ly/combo199t10 Chúng mình SALE 3 ngày bộ COMBO đang HOT nhất hiện nay: COMBO2 quyển 999 BỨC THƯ VIẾT CHO EM + 123 THÔNG ĐIỆP THAY ĐỔI BẢN THÂN Dành cho các bạn #Share bài này trong từ giờ đến hết ngày TRUNG THU hoặc trước khi hết SÁCH! Tất cả các bạn #Share bài này trước 24h đêm TRUNG THU tháng 8 âm lịch này (và bên mình vẫn chưa hết sách) sẽ có #QUYỀN mua COMBO 2 quyển sách đang rất HOT hiện nay với giá chỉ có #185k (Freeship COD toàn quốc) (giá đang bán là #259K) Khi mua sẽ được tặng link AUDIO tiếng Trung của 999 câu này để luyện nghe luôn ^^! Cách thức mua: - #Share bài này dưới dạng công khai (ko share công khai chúng mình sẽ ko tính đâu nhé ^^) - #Inbox Pages Học Tiếng Trung Quốc nội dung: COMBO185 - Tên người nhận - SĐT - Địa chỉ người nhận. Ví dụ: COMBO185 - PHẠM HUYỀN TRANG - 01234531469 - 118A Phường Đa Kao, Q1, HCM. 🎁 Chúc cả nhà TRUNG THU AN LÀNH! 🎁 祝你们中秋节快乐!

Posted by Học Tiếng Trung Quốc on Saturday, September 30, 2017
Loading...