#083 – GT Hán ngữ 6 Quyển – Trần Thị Thanh Liêm (NXBĐHSP) – Bài số 83 – 再试一次 – Zài shì yīcì – Thử lại một lần

0
1124


Loading...

第83课 – 再试一次(话说“慢点儿”)


Xem Video Clip


Chưa có

Loading...


Dowload Mp3

Bài 83 - Phần 1 - Quyển 6 - Giáo trình Trần Thị Thanh Liêm - File nghe Online (5,5 MiB, 668 lượt tải về)

Bài 83 - Phần 2 - Quyển 6 - Giáo trình Trần Thị Thanh Liêm - File nghe Online (1,9 MiB, 606 lượt tải về)

Bài 83 - Phần 3 - Quyển 6 - Giáo trình Trần Thị Thanh Liêm - File nghe Online (2,4 MiB, 605 lượt tải về)

Loading...

 

GT Hán ngữ 6 Quyển – Trần Thị Thanh Liêm (NXBĐHSP) – Bài số 83 – 再试一次 – Zài shì yīcì – Thử lại một lần
admin

再试一次

1. 课文

再 试一试

大学 毕业 前,我 是 一心一意 想 考 研究生 的,可是 我 却 没有 得到 研究生 录取 通知书。在 学习 上 一向 自信 的 我,经历 了 这次 沉重 的 打击 后,对 自己 再 也 不敢 有 太 多 的 自信 了。

Loading...

有 很 长 一段 时间,我 的 心情 很 不 好,把 自己 关 在 屋子 里,任何 人 也 不 想 见,什么 话 也 不 想 说。

一 天 我 去 学校 领 毕业 证书 时,看见 校门 旁边 贴着 一张 招聘 启事。走 近 一 看,是 市内 一所 中学 要 招 一名 英语 老师。条件 是 大学 毕业 以上 的 学历,英语 成绩 好,口语 好。

我 突然 想 去 试试。大学 四年,我 的 英语 成绩 一直 很 好。更 何况,长大 了,大学 毕业 了,该 独立 生活 了,于是 我 就 去 报了名。

那时 离 试讲 的 日子 已经 不 远 了。回家 后 我 便 忙着 写 教案,跟着 录音机 练 口语。到 试讲 的 前一天,我 已 对 自己 有 了几分 信心。

第二天,校长 把 我 带 到 教室 门口。他 对 我 说:“对 你,我们 是 比较 满意 的,这 是 最后 一关 了。记住,要 沉着。”

Loading...

我 望了一眼 教室,里面 坐 满 了 比 我 只 小 几岁 的 学生,见 来 了 新 老师,都 停下 正在 干 的 事,一下子 把 目光 集中 到 我 身上。

我 的 心 直 跳。

我 不 是个 大方 的 女孩儿,但 为 这次 试讲,我 确实 已经 做了 充分 的 准备。我 以为 有 了 准备,就 不会 太 紧张。

走 上 讲台,我 感到 自己 在 出汗。坐 在 第一排 的 女班长 一声“起立”,让 我 几乎 一下子 忘了 开场白。人 对 自己 演 惯 了 的 角色,如果 有 一天 突然 发生 转变,总 会 或多或少 有点 不 适应。

我 慌忙 叫 他们 坐下。这时 我 听见 几 个 男孩子 的 笑声。一刹 那间,昨天 背得 很 熟 的 教案 一下子 全 忘 了。

好 几 十 秒钟,我 仍然 找不到 话 说,试 着 讲了 几句,连 自己 都 不 知道 讲的 是 什么。我 知道 这下 完了,心中 已 开始 打退堂鼓:与其 在 讲台 上 出 洋相,还 不如 趁早 给 自己 找 个 台阶 下去。

Loading...

同学们,我 很 想 教 你们,可 我 太 糟糕,我 不能  耽误 了 你们。。。”说完 这 句话,我 抱歉 地 望了一眼 坐在 后排 正 为 我 担心 的 校长,想 快快 地 逃出去。

老师,您 等等!”

坐在 第一排 的 那个 女班长 把 我 叫住。

老师,再 试一试,好 吗?”

我。。。我 不 行。”

试一试,老师。您 能 行 的,再 来 一次,好 吗?”

后面 几 个 女 孩子 也 说:“老师,您 再 来 一次 吧!”

Loading...

这时,教堂 里 很安静,后排 那几个 笑 我 的 男孩子 也 坐 好 了。校长 也 笑着 向 我 点点 头。

四十多 个 纯洁 可爱 的 学生,四十 多 颗 天真 的 心,四十多 颗 真诚 的 眼睛,在 这个时候 好像 一股 暖流 温暖着 我,鼓励着 我。突然间,我觉得 有 好 多 好 多 的 话 要 对 他们 说,有 好多 好多 的 故事 要 讲 给 他们 听。我 想 我 不能 离开 这个 讲台,否则,我 也许 再 也 找不着 这么 理想 的 机会 了。我 在 讲 桌 前 站定,接下来 的 课,我 讲得 非常 好。

面对 求知若渴 而 又 善良 真诚 的 学生,并 没有 什么 可怕 的 呀!

后来,那个 女班长 成了 我 最 得意 的 学生 和 最 好 的 朋友。她 对 我 说:“老师,当初 我 为 竞选 班长 曾 三次 登台,第一次 一句话 都 没 敢说,第二次 脸红心跳,第三次 我 得到 了 最 热烈 的  掌声。每次 失败 后 我 都 要 鼓励 自己‘再 试一次’。”

有些 很 简单 很朴实 的 话 却 能 让 人 一生 受益。特别 是 刚刚 走 向 社会 时,我们 更 需要 试一次,再 试一次。

Zài shì yī shì

Dàxué bìyè qián, wǒ shì yīxīnyīyì xiǎng kǎo yánjiūshēng de, kěshì wǒ què méiyǒu dédào yánjiūshēng lùqǔ tōngzhī shū. Zài xuéxí shàng yīxiàng zìxìn de wǒ, jīnglì le zhè cì chénzhòng de dǎjí hòu, duì zìjǐ zài yě bù gǎn yǒu tài duō de zìxìn le.

Yǒu hěn cháng yī duàn shíjiān, wǒ de xīnqíng hěn bù hǎo, bǎ zìjǐ guān zài wūzi lǐ, rènhé rén yě bùxiǎng jiàn, shénme huà yě bùxiǎng shuō.

Yī tiān wǒ qù xuéxiào lǐng bìyè zhèngshū shí, kànjiàn xiàomén pángbiān tiēzhe yī zhāng zhāopìn qǐshì.

Zǒu jìn yī kàn, shì shì nèi yī suǒ zhōngxué yào zhāo yī míng yīngyǔ lǎoshī. Tiáojiàn shì dàxué bìyè yǐshàng de xuélì, yīngyǔ chéngjī hǎo, kǒuyǔ hǎo.

Wǒ tūrán xiǎng qù shì shì. Dàxué sì nián, wǒ de yīngyǔ chéngjī yīzhí hěn hǎo. Gèng hékuàng, zhǎng dà le, dàxué bìyè le, gāi dúlì shēnghuó le, yúshì wǒ jiù qù bàole míng.

Nà shí lí shìjiǎng de rìzi yǐjīng bù yuǎn le. Huí jiā hòu wǒ biàn mángzhe xiě jiào’àn, gēnzhe lùyīnjī liàn kǒuyǔ. Dào shìjiǎng de qián yītiān, wǒ yǐ duì zìjǐ yǒu le jǐ fēn xìnxīn.

Dì èr tiān, xiàozhǎng bǎ wǒ dài dào jiàoshì ménkǒu. Tā duì wǒ shuō:“Duì nǐ, wǒmen shì bǐjiào mǎnyì de, zhè shì zuìhòu yī guān le. Jì zhù, yào chénzhuó.”

Wǒ wàngle yīyǎn jiàoshì, lǐmiàn zuò mǎnle bǐ wǒ zhǐ xiǎo jǐ suì de xuéshēng, jiàn lái le xīn lǎoshī, dōu tíng xià zhèngzài gàn de shì, yīxià zi bǎ mùguāng jízhōng dào wǒ shēnshang.

Wǒ de xīn zhí tiào.

Wǒ bùshì gè dàfāng de nǚháir, dàn wèi zhè cì shìjiǎng, wǒ quèshí yǐjīng zuòle chōngfèn de zhǔnbèi.

Wǒ yǐwéi yǒu le zhǔnbèi, jiù bù huì tài jǐnzhāng.

Zǒu shàng jiǎngtái, wǒ gǎndào zìjǐ zài chū hàn. Zuò zài dì yī pái de nǚ bānzhǎng yīshēng “qǐlì”, ràng wǒ jīhū yīxiàzi wàngle kāichǎngbái. Rén duì zìjǐ yǎn guànle de juésè, rúguǒ yǒu yītiān tūrán fāshēng zhuǎnbiàn, zǒng huì huò duō huò shǎo yǒudiǎn bù shìyìng.

Wǒ huāngmáng jiào tāmen zuò xià. Zhè shí wǒ tīngjiàn jǐ gè nán háizi de xiào shēng. Yīchànà jiān, zuótiān bèi de hěn shú de jiào’àn yīxiàzi quán wàngle.

Hǎo jǐ shí miǎo zhōng, wǒ réngrán zhǎo bù dào huàshuō, shì zhuó jiǎngle jǐ jù, lián zìjǐ dōu bù zhīdào jiǎng de shì shénme. Wǒ zhīdào zhè xià wánliǎo, xīnzhōng yī kāishǐ dǎtuìtánggǔ: Yǔqí zài jiǎngtái shàng chūyángxiàng, hái bùrú chènzǎo gěi zìjǐ zhǎo gè táijiē xiàqù.

“Tóngxuémen, wǒ hěn xiǎng jiào nǐmen, kě wǒ tài zāogāo, wǒ bùnéng dānwù le nǐmen…” Shuō wán zhè jù huà, wǒ bàoqiàn de wàngle yī yǎn zuò zài hòu pái zhèng wèi wǒ dānxīn de xiàozhǎng, xiǎng kuài kuài de táo chū qù.

“Lǎoshī, nín děng děng!”

Zuò zài dì yī pái de nà gè nǚ bānzhǎng bǎ wǒ jiào zhù.

“Lǎoshī, zài shì yī shì, hǎo ma?”

“Wǒ… Wǒ bùxíng.”

“Shì yī shì, lǎoshī. Nín néng xíng de, zài lái yī cì, hǎo ma?”

Hòumiàn jǐ gè nǚ háizi yě shuō:“Lǎoshī, nín zài lái yī cì ba!”

Zhè shí, jiàotáng lǐ hěn ānjìng, hòu pái nà jǐ gè xiào wǒ de nán háizi yě zuò hǎo le. Xiàozhǎng yě xiàozhe xiàng wǒ diǎndiǎn tóu.

Sìshí duō gè chúnjié kě’ài de xuéshēng, sìshí duō kē tiānzhēn de xīn, sìshí duō kē zhēnchéng de yǎnjīng, zài zhège shíhou hǎoxiàng yī gǔ nuǎnliú wēnnuǎn zhe wǒ, gǔlì zhe wǒ. Tūrán jiān, wǒ juéde yǒu hǎoduō hǎoduō de huà yào duì tāmen shuō, yǒu hǎoduō hǎoduō de gùshì yào jiǎng gěi tāmen tīng. Wǒ xiǎng wǒ bùnéng líkāi zhège jiǎngtái, fǒuzé, wǒ yěxǔ zài yě zhǎo bùzháo zhème lǐxiǎng de jīhuì le. Wǒ zài jiǎng zhuō qián zhàn dìng, jiē xiàlái de kè, wǒ jiǎng de fēicháng hǎo.

Miàn duì qiú zhī ruò kě ér yòu shànliáng zhēnchéng de xuéshēng, bìng méiyǒu shénme kěpà de ya!

Hòulái, nà gè nǚ bānzhǎng chéngle wǒ zuì déyì de xuéshēng hé zuì hǎo de péngyǒu. Tā duì wǒ shuō:“Lǎoshī, dāngchū wǒ wèi jìngxuǎn bānzhǎng céng sān cì dēngtái, dì yī cì yī jù huà dōu méi gǎn shuō, dì èr cì liǎnhóng xīntiào, dì sān cì wǒ dédào le zuì rèliè de zhǎngshēng. Měi cì shībài hòu wǒ doū yào gǔlì zìjǐ’zài shì yī cì’.”

Yǒuxiē hěn jiǎndān hěn pǔshí dehuà què néng ràng rén yīshēng shòuyì. Tèbié shì gānggāng zǒuxiàng shèhuì shí, wǒmen gèng xūyào shì yī cì, zài shì yī cì.

 


志愿者

1. 阅读

志愿者

我 有 一个 美丽 的 愿望,长大 后 要 播种 太阳。。。”

师范 大学学生 周玉美,站 在 一所 农村 小学 的 讲台 上,教 孩子们 唱 她 喜欢 的 这支歌 – “种 太阳”。

每年 暑假,中国 各大 专 院校 都 组织 大学生 志愿团,放弃 舒服 的 假期 生活,自愿 到 山区 去,为 教育事业 贡献 自己 的 一点 力量。周玉美 就 是 大学生 志愿者 之一。

他们 顶风冒雨,爬山涉水, 给 山区 的 孩子们 上课 补课,还 给 学校 增加 了 英语,舞蹈,卫生 知识 等 课程,大大 提高 了学生们 的 学习 兴趣。很 多 年轻 的 家长 也 常常 站 在 教堂 外边 听 大学生 老师 讲课,还 跟 大学生们 学 唱歌,学 跳舞。

一 天,校长 激动 地 告诉 老师们,一个 平时 十分 调皮 的 学生 早晨 看见 我,很 有 礼貌 地 跟 我 敬了个礼,还 说:“校长,早上好!”听了 这个 孩子 的 问候,他 很 激动,也 为 孩子 的 进步 感到 高兴。

学校 的 老师们 对 大学生 志愿者 的 工作 十分 满意,他们 说:“欢迎 你们 每 个 假期 都 来!”分别 时,孩子们 流着 眼泪 把 大学生们 送 到 村外,又 送 到 山下,不愿 让 他们 离去。

周玉美 说:“通过 这次 活动,使我 更加 热爱 教师 这个 职业,更加 热爱 孩子们,更 坚定 了 我 毕业 后 到 农村 去 当 一名 教师 的 决心。”

Zhìyuànzhě

“Wǒ yǒu yī gè měilì de yuànwàng, zhǎng dà hòu yào bōzhòng tàiyáng…”

Shīfàn dàxué xuéshēng Zhōu Yùměi, zhàn zài yī suǒ nóngcūn xiǎoxué de jiǎngtái shàng, jiào háizimen chàng tā xǐhuan de zhè zhī gē– “Zhòng tàiyáng”.

Měinián shǔjià, Zhōngguó gè dàzhuān yuàn xiào dōu zǔzhī dàxuéshēng zhìyuàn tuán, fàngqì shūfu de jiàqī shēnghuó, zìyuàn dào shānqū qù, wèi jiàoyù shìyè gòngxiàn zìjǐ de yīdiǎn lìliàng. Zhōu Yùměi jiùshì dàxuéshēng zhìyuànzhě zhī yī.

Tāmen dǐng fēng mào yǔ, pá shān shè shuǐ, gěi shānqū de háizimen shàngkè bǔkè, hái gěi xuéxiào zēngjiā le yīngyǔ, wǔdǎo, wèishēng zhīshì děng kèchéng, dàdà tígāo le xuéshēngmen de xuéxí xìngqù.

Hěnduō niánqīng de jiāzhǎng yě chángcháng zhàn zài jiàotáng wàibian tīng dàxuéshēng lǎoshī jiǎngkè, hái gēn dàxuéshēngmen xué chànggē, xué tiàowǔ.

Yī tiān, xiàozhǎng jīdòng de gàosu lǎoshīmen, yīgè píngshí shífēn tiáopí de xuéshēng zǎochen kànjiàn wǒ, hěn yǒu lǐmào de gēn wǒ jìng le gè lǐ, hái shuō:“Xiàozhǎng, zǎoshang hǎo!” Tīngle zhè gè háizi de wènhòu, tā hěn jīdòng , yě wèi háizi de jìnbù gǎndào gāoxìng.

Xuéxiào de lǎoshīmen duì dàxuéshēng zhìyuànzhě de gōngzuò shífēn mǎnyì, tāmen shuō:“Huānyíng nǐmen měi gè jiàqī dōu lái!” Fēnbié shí, háizimen liú zhe yǎnlèi bǎ dàxuéshēngmen sòng dào cūn wài, yòu sòng dào shānxià, bù yuàn ràng tāmen lí qù.

Zhōu Yùměi shuō:“Tōngguò zhè cì huódòng, shǐ wǒ gèngjiā rè’ài jiàoshī zhè gè zhíyè, gèngjiā rè’ài háizimen, gèng jiāndìng le wǒ bìyè hòu dào nóngcūn qù dāng yī míng jiàoshī de juéxīn.”


Nhóm biên tập viên

Soạn file
Typing
gõ thành file

  • nhan #083 - GT Hán ngữ 6 Quyển – Trần Thị Thanh Liêm (NXBĐHSP) – Bài số 83 – 再试一次 – Zài shì yīcì – Thử lại một lần
  • Ha Geum
Biên tập
Editing
up lên website
  • nguyen viet dung #083 - GT Hán ngữ 6 Quyển – Trần Thị Thanh Liêm (NXBĐHSP) – Bài số 83 – 再试一次 – Zài shì yīcì – Thử lại một lần
  • Dũng Cá Xinh
Chỉnh sửa
Reviewing
rà soát, chỉnh sửa
  • nhan #083 - GT Hán ngữ 6 Quyển – Trần Thị Thanh Liêm (NXBĐHSP) – Bài số 83 – 再试一次 – Zài shì yīcì – Thử lại một lần
  • Ha Geum